"Sputonik Sweetheart "
I had been busy to watching TV and DVD for holidays. I was watching American drama and some movies on TV... 今日もLOSTをこれから観なくてはならぬ。 いつまで経っても話が続きそうなネタが毎回出てきやがる。 シーズン3で完結してくれ。頼む〜テレビを見るので忙しくなるのは嫌じゃ〜! -------------------------------------------------------------------- I have been reading a book that is HARUKI MURAKAMI's novel for study English. It is the first time that I read his works rightly. I don't know if I like that story yet...because it takes me an awful long time to read... 洋書という物を買った。 もちろん英語勉強の為。 最初に買ったのは「Charlie and the Chocolate Factory /チョコレート工場の秘密」 もちろん流し読み。 この児童書(?)が完全にわかるレベルなら今頃困っておらんわい。 で、完全に英文を理解してないうちに2冊目を買った。 買ってやった。 買ってしまった。 …買ったんだなあ。 あとで日本語版読んで話を理解したいという気持ちもあって 日本人作家の小説にした。 正直、普段本を読まないので何を買ったらいいのかわからん。 洋書コーナーには吉本ばななや三島由紀夫などがあるが 吉本ばななは読みごたえが無さそうなので辞めた。 三島由紀夫は日本語の美しさを大事にしてるので英文では読みたくない。 金原ひとみの「蛇にピアス」もあったが、ビックリする程厚みが無い本だったので辞めた。 で、残ったのは村上春樹。 一つも読んだ事は無い。 高校生の頃、家にあった「ノルウェイの森/Norwegian Wood」 を一ページめくってみたが興味が持てなかった。(年代がバレバレ) なので購入した本も邦題もわからず、さっき検索して知った。 どうやら「Sputonik Sweetheart/スプートニクの恋人」 らしい。 あー聞いたことあるある。 手ごろな厚みと文字の大きさ。 文章は高校生英語が出来れば読める内容だと思う。 ま、私は流し読みだけどね〜 内容がわかるのはいつかね〜恋愛モノなわけ? 国内もそうだが国外でも彼の作品を読んでる方が多いので何が魅力なのかは興味はあるのだが。 てか面白いんだろうか…私的に。
2007/01/05 Fri.
comment[1] trackback[0] //時々語学勉強。
miyuki
私は洋画ばっかり観て聞き取りで憶えるようにしてるから、きったない言葉ばかり憶えます。。。
[ trackback url ]
http://bluespring1859.blog41.fc2.com/tb.php/103-bf4665fb
>>【プロフィール/profile】
Author:nobodyknows
好きな音楽(主に洋楽) 時々ガラス教室(万華鏡) 時々語学勉強(英語・伊語) 「時々」と言いたい旅行 などについて「覚え書き」してます。
>>【last.fm】
>>最近の記事/something like a diary
>>カテゴリー/category
>>【監獄0090-0042】
ウサビッチ「Здравствуйте!」
:
ウサビッチ「Хорошо!」
>>【mail to】
>>最近のコメント/comments
>>最近のトラックバック/track back
>>【英語学習サイト:i know!】
>>ブロとも申請フォーム
この人とブロともになる
>>ブロとも一覧
links
このブログをリンクに追加する
RSSフィード
12カ国語達人のバイリンガルマンガ
Powered By FC2
ブログやるならFC2ブログ