Ads by Google
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--/-- --.
//スポンサー広告

NintendoDS日記2
次に購入したのは2つ。
桐原書店フォレストえいご@DS
で、文法学習の定番本、桐原書店より出版されている総合英語Forest/フォレストを搭載している学習ソフトなのだが、英語入門、初級対象ではないと思う。
ゲーム全体のデザインは女性っぽい色調で可愛いんだが、勉強する気満々じゃないと直ぐ飽きてしまうかもしれませんね。
私のような初中級くらいからが対象となる学習ソフトでしょう。




My French coach(英語)
Ubisoftから出している、英語圏の方々の為の学習ソフト。
Ubisoft社の本拠地は、会社概要を見る限りフランス・パリなんだが、
私が購入した、この語学学習ソフトのシリーズはUbisoftアメリカから出されているもの。
私はヤフオクでフランス語学習ソフトを購入したが、他にスペイン語や中国語、日本語の学習ソフトも発売されているようだ。
イタリア語やドイツ語があったらいいのになぁ〜。

このMy French coach、自分の発音を録音して比較したり、フラッシュカードやもぐらたたきなどの簡素なゲームで単語を覚えていくのだが、本気度が足りないのか、年のせいかイタリア語以上に覚えられない。
そして発音が難しい!!!
痰がからみそうな音、鼻から抜ける音…フランス語は美しい言語とされているが私はそうは思わないぞ
個人的には聞いて美しいと思える言語はアイスランド語だと思う。
まぁ、日本人である私は日本語が一番美しいと感じてしまうのだよ。
聞いてるだけじゃつまらん言語だけど、平仮名のフォルム、情景、光景、心情の表現などの美しさは日本人として誇りに思う所。
…つっても、正しい日本語は使えないし、漢字も書けなくなっているので何れは母国語もきちんと勉強したいですね

----------------------------------------------------------------------------------------
My French coachの画面を写真に撮ってみました。
200904191405000.jpg
どうやらフランス人のお姉ちゃんが教えてくれるという設定です。
レッスンが進むにつれ凱旋門やルーブル美術館、エッフェル塔などプチ情報も増える。

200904191406001.jpg
ゲームが始まる前に、軽い説明と単語の発音が聴けます。
画面上から、

Son=Fils=息子
Daughter=Fille=娘
Grandmother=Grand-mère=祖母
Grandfather=Grand-père=祖父
Husband=Mari=夫

英語=フランス語=日本語

japanese_coach_2_th.jpg
コレは日本語を教えてくれる日本人のお姉ちゃん…という設定。
私には日本人に見えないのだが、欧米から見るとこんなイメージなんだろう…。

2009/05/05 Tue.
comment[0] trackback[0] //時々語学勉強。

Nintendo DS日記
ゲームから暫く離れていたのだが、
とうとう私もニンテンドーDS/Nintendo DSデビュー。

イエイ。

色はピンク。
自分にはピンクなど似合わないのだが、この「ド」ピンクの色が好きなのだ。
サーモンピンクとかスモーキーピンク、パステルピンクではなく、「ド」ピンク
あ、ピンク色が好きだからと言って、○家ペーパーのピンク好きとは違うよ。
200904191357000.jpg

まぁそれは良いとして、
今夏発売されるドラクエやりたいが為に衝動買いしちゃったようなもんだが、
せっかく買ったんだから語学勉強に役立てよう。

て、事で購入したソフトは、今更ながら
「もっとえいご漬け」
会話文を聞いて、ディクテーションするんだが、毎日やりすぎて手首を痛めました…
みなさん、1日1文くらいで抑えておきましょう

ゲームの例文で
"They're like oil and vinegar"("彼等は水と油みたいだ。")
ってのがあったんだが、
あら、やだ。
"水と油"って、"oil and water"じゃないの!?

気になったので辞書で調べました。


oil and water
もちゃんと辞書に載ってました。
他には
fire and water
なんかが載ってて、

apples and oranges
ってのもあった。

リンゴとオレンジ…なんかしっくりこないのは私だけでしょうか
私の中ではリンゴとオレンジは両方とも美味しい果物グループに属しておりますわよ。



2009/04/20 Mon.
comment[1] trackback[0] //時々語学勉強。

老いてますます盛ん
♪I want you to want me
I need you to need me.
I'd love you to love me。。。

キリン 生茶のCMで流れている曲
ああ、このキャッチーな曲
絶対知っているはずなのに思い出せない

もしかしたら音源を持っているかもしれない
いつの時代の曲なのか、何処の誰なのかサッパリ思い出せない

っていう事ばかり、最近続くんです。

フフフ…

老い街道まっしぐらだぜ!


しかし「老いてますます盛ん」という言葉があるように
積極的に人生を楽しみたいもんですな。



ああ、チープトリック/Cheap Trickだったのね…
そして邦題は「甘い罠」
…何で?
2009/04/19 Sun.
comment[0] trackback[0] //untitled/駄文

sleeptight2
またまた"おやすみソング"のようなCDを買っちまいました。

一つ目はイギリスのアーティスト Last Days
my space:www.myspace.com/lastdaysmyspace
www.n5md.com/lastdays
Last Daysの新譜 'The Safety of the North' に収録されているrun homeは繰り返し聞いちゃってます。
単調なメロディの繰り返し…これが心地良い。
この曲はレーベルサイトn5MDのmy space上でも試聴可。

二つ目はカナダのアーティスト subtractiveLAD
my space:www.myspace.com/sublad
subtractivelad.com

Last Days、subtractiveLAD両方共、アメリカのn5MDレーベルから出された新譜。
過去の作品も、新譜も良質なエレクトロニカ(若しくはアンビエント)音楽って感じでお気に入りです。



2009/03/11 Wed.
comment[0] trackback[0] //lovely music/音

Watchmen
i heard from my English teacher that "Watchmen" which is a movie from UK(?).
i was interested in that story, so i bought a comic written by English...
and I'm now reading it partly for study English but it's not easy to read....



映画より漫画の方が面白そうだな、と思い、
3月末に公開される、アメコミが原作の映画「Watchmen/ウォッチメン」の漫画を買ってみたのだが、

さっぱりわかんないや…orz

これは12章から成る漫画だが、子供向けのヒーロー漫画とはちょっと違うようだ。
(まだ読み始めた段階なので、詳しくはWikipedia:ウォッチメンだね)
今なら第一章がAmazonの「なか見!検索」で読めるので、漫画読みながらこっちも見てる。

って、

全然勉強にならないじゃないかーーーーーーーッ!!!


2009/03/08 Sun.
comment[2] trackback[0] //時々語学勉強。

999
日本人女性で2人目の宇宙飛行士の山崎直子氏は私と同世代である。
小学校低学年の頃にアニメの「宇宙戦艦ヤマト」や「銀河鉄道999」などにも影響を受けた、と語っている彼女。
彼女の略歴を見ると自分のそれと全然違う。おかしい。(←おかしくないだろ。)
私も子供の頃から星や宇宙に対して少なからず興味を持っていた。
「宇宙戦艦ヤマト」も「銀河鉄道999」も大好きだった。
小学校の頃、天文クラブに入る予定が気象クラブに入っていて、ラジオの気象情報を聴きながら天気図を書いていたのが間違いだったのか。
(意外と楽しいんです、天気図を書く事はw)


Galaxy Express 999/銀河鉄道999

宇宙に行って、人の為に何かしたいとは思わなかった。
機械の体は手に入れたいとは思わなかったし、これは自然の法則に反すると思った。
子供の頃から妄想の世界で生きてきた私は、宇宙を旅できる時代が来ると思っていた。
(妄想で終わってるから山崎さんと私は違うんだなぁ…)
今でも銀河鉄道999のような乗り物に乗って旅行が出来る事ならしたいと思っている。
想像が及ばないほどの広い宇宙には地球に似た惑星、そこに住む人間に似た生命体も居るだろうし、私たちの目に見えない生命体もあるだろう。
昨年の話しではあるが、2度目の「大淋派展」(1度目→
2008年10月12日「大琳派展−継承と変奏−」の日記
)に行った際に国立科学博物館/National Museum of Nature and Scienceに寄った。
まぁ、理解できない数字だらけだったわ。
頭が固くなりすぎた私には疲労が見られた…興味がある分野だから良いんですが

自分が理解できる事なんて本当に少なくて、理解できない事、知らない事の方が多い。
生まれ変わりがあるのなら、次は天文学を学べる頭脳の持ち主に生まれたい。
まぁ、先ずは今の自分ですな。
不安も多い世の中だが、悪い事ばかり考えてたら悪い事しか起こらないだろう。
今年は自分を見失わず、多くの事を学べる1年にしたい。

駄文ばかり書いている私ですが、今年もよろしくお願い致します!
200811051503000.jpg

2009/01/12 Mon.
comment[2] trackback[0] //untitled/駄文

Grok®
Grok®/グロック・クリスピーチーズ

通勤途中のクイーンズ伊勢丹で目に止まり購入した輸入菓子。
原産国はイタリア、SAN LUCIO/サン・ルチオ社製のお菓子。

200812012041000.jpg

因みに、袋には
Snack di puro formaggio italiano
と、書いてある。
puroは英語のpure/ピュアの事で、formaggioはフォルマッジョ=チーズの事。
イタリアの100%チーズスナックって事だろうか。
チーズを原料に油を使わず独自製法で焼き上げたと裏面に書いてあった。(日本語で)
食感も良く、大変美味かったのだが…

399円と価格が高い!

自分の低収入で、20gの菓子にこの値段を出すのはどうかしてるよ、俺!

このお菓子、パッケージにも商品サイトにも大きく栄養成分を表示してるが、
栄養価が高いってのが売りなのか。

どうやらカルシウムやタンパク質、ビタミンAが多く摂れるようだ。
栄養価も高いが、
カロリーも高い。

1袋20gで99.2Kcal
大金使って太る事間違い無。
でも、美味いよ〜!!!
自分はお酒は飲まないけど、酒のつまみにもなると思う。ワインとか。

本国、イタリアでは何ユーロなんだろう…。
イタリアに旅行に行ったら毎日食べてしまいそう…。
美味いよ〜!!!
Quest è molto buono!

2008/12/01 Mon.
comment[0] trackback[0] //sweets/食

>>【プロフィール/profile】

nobodyknows

Author:nobodyknows
Come va la vita?


好きな音楽(主に洋楽)
時々ガラス教室(万華鏡)
時々語学勉強(英語・伊語)
「時々」と言いたい旅行
などについて「覚え書き」してます。

>>オバハン日めくりカレンダー

>>最近の記事/something like a diary

>>カテゴリー/category

>>【mail to】

name:
e-mail address:
subject:
text:

>>最近のコメント/comments

>>最近のトラックバック/track back

links

このブログをリンクに追加する

RSSフィード


12カ国語達人のバイリンガルマンガ

ブログランキング・にほんブログ村へ

    

Powered By FC2

ブログやるならFC2ブログ


copyright (C) 2006 nobody knows all rights reserved.

template by [ asoviva ]
FC2ブログ 転職